Formação de intérpretes de Libras acontece em Curitiba 23/10/2011 - 08:10
A Secretaria de Estado da Educação (SEED), por meio do Departamento de Educação Especial e Inclusão Educacional (DEEIN), realizou curso de formação de tradutores e de intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras) essa semana em Curitiba. Durante cinco dias o evento formou 180 intérpretes dos 32 Núcleos Regionais de Educação. A formação trouxe aos participantes técnicas de tradução e de interpretação da língua de sinais.
Um maior número de intérpretes de Libras possibilita que haja um tradutor por sala de aula, o que garante a inclusão de alunos surdos na educação do Paraná. “Nós vamos começar o ano letivo de 2012 com os intérpretes já trabalhando em sala de aula, para que a educação no Paraná continue melhorando. Sabemos que os intérpretes formados aqui farão diferença nas escolas”, afirmou a diretora do Departamento de Educação Especial e Inclusão Educacional, Walquiria Onete Gomes. Ela ainda confirmou que cursos de formação como esse continuarão a ser oferecidos no próximo ano.
O evento foi uma oportunidade para os professores trocarem experiências. “Com o curso suprimos dificuldades e aprendemos várias técnicas de interpretação. Os professores que já trabalhavam como intérpretes em sala de aula se sentem mais confiantes, e os que ainda não realizaram a tradução de uma aula ganharam bagagem para trabalhar nas escolas”, contou a professora intérprete do Centro Estadual de Educação Básica para Jovens e Adultos (CEEBJA) de Chopinzinho, Luciane de Fraga Alves Maria.
Ao final do curso, os certificados de participação no curso foram distribuídos. O intérprete tem como principal função traduzir textos ou discursos de uma língua para outra. Para isso ele precisa dominar a língua de sinais e a língua portuguesa, além de conhecer as culturas dos surdos e dos ouvintes e as atualidades políticas, sociais e econômicas.